~ INTERVIEWS ~

Bleu pour Kanon ♂ et et rouge pour Kanon ♀



Salut à tout ceux qui nous regarde de Kawaii Girl Japan. Nous sommes kanon×kanon.

Le 17 novembre notre premier single "Calendula Requiem" est sortit.
C'est exacte.
Yeah !

Notre groupe s'appelle kanon×kanon car je m'appelle Kanon et elle ...
Je m'appelle aussi Kanon, ça fait donc Kanon et Kanon.
Oui nous sommes  un groupe de deux Kanon.
Nous restons habituellement dans la 2.5 dimension mais nous voudrions venir vous rencontrer. Ce sera soit dans la 2ème ou bien la 3ème dimension.
C'est ça.
Donc s'il vous plaît venir vivre l'experience de notre 3ème dimension.
Oui, s'il vous plaît.
Et aussi venez nous rendre visite dans la 2ème dimension.
Oui.
Voilà qui résume kanon×kanon
___________

Notre nouveau single "Calendula Requiem" a été utilisé pour l'anime "Shiki" comme opening. Nous avons essayé d'apporter de la perspective à l'anime avec le thème de notre chanson, n'est-ce pas?
Oui.
Bien.

_____________________

Hummm... Ce qui me plaît le plus dans le Japon... D'accord j'y vais le premier ! Les gens qui tiennent des restaurants familliales sont vraiment très gentils... c'est ce que je pense.
Qu'est-ce que tu veux dire ?
Et bien, j'aime lorsqu'ils viennent rapidement te servir lorsque tu les as appeller. D'accord, peut être pas tout le temps, mais ils sont sympa quand il nous disent merci et tout...
Tu penses qu'ils sont polies.
Oui, oui, oui, oui !
J'ai entendu que les étrangers ne le faisaient pas.
Vraiment ?
C'est peut-être quelque chose comme, aller de l'avant et de prendre un siège.
Mm, mm.
Oui, selon moi les japonais sont très polies.
Si vous venez au Japon essayé les restaurants familliales.
Oui, s'il vous plaît. Faîtes le.
Lorsque j'ai écrit les paroles j'ai utilisé des mots typiquement japonais. Par exemple il y a "setsunai" qu'on traduit en anglais par "pain" (douleur), mais pour beaucoup de japonais ce mot exprime plus une émotion, c'est dur de le traduir, tout comme "hakanai" (évanescence) ou "setsunai" (sincère). Je pense qu'ils sont très jolis.
C'est vrai.
J'ai utilisé certain de ses mots pour notre single.
_______________________

Qu'en penses-tu ?
J'ai beaucoup de projets. D'abord je veux un hologramme de nous deux, comme si nous nous tenions juste là. Cela risque de coûter cher je crois. Oh je voudrais aussi que nous échangions nos rôles, de fille à garçon et vice versa.
Donc, je dois faire le garçon ?
Oui, oui. Tu deviens un garçon et moi une fille.
Ca semble intéressant. J'aimerais vraiment te voir en costume de fille.
Ok, et toi alors Kanon ?
Et bien, j'aimerais inviter les gens dans la 3ème dimension, dans le monde de la 2.5 dimension et leur faire vivre ça en live.
Ca me semble intéressant. Je veux que les gens s'amusent dans la 2.5 dimension.

Très bien, c'est tout pour aujourd'hui!
Merci de nous avoir regardé dans cette interview.
Bye bye!


 CREDITS : 

Still Doll © 2008~2010
Design créé par Nanakoo & Kurisifai Tow ( Kuri-chan ).
Le contenu du site provient du travail du staff.
Toute reproduction partielle ou entière est formellement interdite.

 COMPTEUR DE VISITES : 




Agrandir le chat .