~ INTERVIEWS ~


Voilà une traduction que je vous propose, de cette interview. Le texte est de "Takahashi", la traduction en anglais que vous trouverez ici est de Szkoropad.

- Tout d'abord, pouvez-vous nous dire ce qui vous a d'abord poussée à devenir chanteuse?
Wakeshima : Je fais du violoncelle clasique depuis que je suis petite et j'ai toujours voulu devenir une musicienne. Jusqu'à l'université, je ne me suis pas occupée des autres genres si ce n'est le classique, mais lorsque je suis rentrée à l'universite, j'ai commencé à écouter du Jpop. J'avais seulement écouté de la musique classique jusque là, alors j'étais choquée de trouver cet autre type de musique. J'ai commencé à faire de la musique parce que je voulais voir quel genre de chansons j'allais finir par faire.

- Alors vous commencez juste de faire de la musique?
Wakeshima : Oui.

- Quel artiste vous a le plus surprise?
Wakeshima : J'ai écouté beaucoup d'artiste, alors il n'y en a pas un qui est ressorti plus que ça. J'écoutais juste ce que m'envoyaient mes amis.

- Je vois. Maintenant, vous jouez du violoncelle en chantant. Il n'y a pas beaucoup d'artistes qui font ça. Quand avez-vous décidé de ce style?
Wakeshima : Aussi vers l'université. J'avais besoin d'un accompagnement pour mon démo. J'ai appris à faire du clavier une fois, mais je n'ai pas accroché alors je n'aurai pas pu jouer à ma satisfaction (rires). A la place j'ai joué du violoncelle puisque j'en ai joué depuis des années. Je n'ai pas arrêté de m'enregistrer et de m'enregistrer, et j'ai appris à chanter et à jouer en même temps.

- Je me demandais comment est votre performance. Est-ce que vous vous asseyez juste pendant que vous jouez du violoncelle, et commencer à chanter?
Wakeshima : Je m'assois pour le moment, mais j'aimerais apprendre à jouer debout dans le futur.

- C'est super. J'aimerais vous voir jouer debout.
Wakeshima: (Rires).

- Le violoncelle est vraiment un grand instrument. Le violoncelle sur la couverture de votre single est vraiment mignon.
Wakeshima : Merci. Cette couverture est vraiment magnifique, n'est-ce pas?

- J'aimerais vous voir jouer ce violoncelle rouge.
Wakeshima : C'est en fait le violoncelle que je joue.

- Dans ce cas j'aimerais vous voir jouer en live.
Wakeshima : Ok (Rires)

- Vous avez vraiment attendu la sortie de votre single à la date du 28 mai. Maintenant qu'il est sorti, que ressentez-vous?
Wakeshima : Je n'ai pas vraiment l'impression qu'il est déjà sorti (rires). Quand j'ai travaillé sur ce single -et vraiment quand je travaille sur n'importe quelle chose- je rencontre tant de différentes personnes. J'étais vraiment contente de faire partie de cette équipe de création.

- Je crois que c'était la première fois que vous vous enregistriez. Etait-ce difficile?
Wakeshima : J'aime vraiment chanter alors ce n'est pas difficile du tout.

- Vous avez une voix merveilleuse.
Wakeshima : Merci.

- Cette fois votre single a été produit par Mana-sama de Moi dix Mois. Comment était-ce de travailler aux côtés de Mana-sama?
Wakeshima : Je suis en fait une personne extrêmement timide. J'étais particulièrement timide en primaire et à l'université, même si j'ai finallement appris à parler finalement. (Rires) J'ai toujours été un peu plus lente à comprendre que les autres enfants. D'abord, je n'étais pas capable de transmettre ce que je pensais, et je ne pouvais pas éviter d'être mauvaise à l'oral. Mais travaillant avec Mana-sama, il a pu comprendre ces parties de moi, et ce que je voulais dire. Finalement, j'ai été capable de lui dire exactement ce que je veux.

- Alors après un moment, il y a eu un déclic entre vous.
Wakeshima : Oui.

- J'ai l'impression que la musique convient vraiment à votre image.
Wakeshima : Merci.

- Il y a un sentiment de mystique quelque part entre le mysticisme et la fantaisie.
Wakeshima: Oui. Quand j'ai écouté le single pour la première fois, j'ai eu une impression de fantisie, une étrange aura.

- Vous avez écrit les paroles pour les deux pistes du single. Que ressentiez-vous lors de l'écriture des deux chansons?
Wakeshima : La première est une chanson vraiment magnifique, alors dès le début j'ai essayé de mettre des paroles dont les meilleures parties paraîtraient vraies. J'ai mis la chanson en boucle pendant que j'essayais de trouver le sens de la chanson. Finalement, je me suis retrouvée à écrire du point de vue d'une petite fille, et "still doll" parle de cette petite fille parlant à sa poupée préférée.

- Je vois. Maintenant, la B-Side est une chanson nommée "Kuroi Torikago". Qu'imaginiez-vous en écrivant cela?
Wakeshima : "Kuroi Torikago" est une chanson plutôt rapide. D'abord, j'ai ressenti que la chanson se battait contre quelque chose d'autre. Et pendant qu'elle se battait, elle essayait aussi de protéger quelque chose. Avec une chanson aussi obstinée, j'ai pensé que je devais écrire des paroles sur la protection.

- Après avoir écouté ces deux pistes, je dois dire que votre voix change avec chaque chanson.
Wakeshima : Comme pour les paroles, j'essaye de trouver la méthode de chanter qui convient mieux à la chanson.

- Etiez-vous capable d'aborder les paroles et les musiques pour les deux pistes facilement?
Wakeshima : Non je me suis battue un peu (Rires.) Je n'arrivais pas à décider des deux dernières lignes de "Kuroi Torikago" et je suis arrivée au délai, essayant de trouver ce que je pouvais faire. Finallement, j'ai juste demandé quelques minutes de plus à être seule, je suis allée au studio, et après quelques minutes je suis venue avec les paroles définitives. J'ai pensé aux paroles tout le temps jusqu'au délai, mais quand je les ai donné au staff, ils ont pensé que ça allait.

- Wow. Personnellement j'aurai ressenti beaucoup de pression si je n'avais que quelques minutes (Rires). Vous avez vraiment réussi.
Wakeshima : Oui (Rires)

- Je ne peux pas croire que vous l'avez fait.
Wakeshima : Je ne suis pas partie de zéro. J'ai eu l'impression que j'avais presque fait quelque chose alors j'ai demandé un peu plus de temps.

- Alors les mots étaient déjà sur le point de sortir?
Wakeshima : Oui, j'ai seulement été capable de conclure parce que les mots étaient sur le bout de ma langue. (rires.)

- Mais c'est quand même du bon travail. (rires). Alors avec votre nouveau single, qu'avez-vous essayer de faire ressortir le plus dans vos chansons?
Wakeshima : L'image des chansons. Je trouve que toutes les chansons de Mana-sama ont une image définie, forte et cohérente. J'ai voulu utiliser cette image moi-même, en écrivant des paroles et en faisant du violoncelle qui convient et la recréer. J'ai voulu dire à ceux qui écoutent ma musique que c'est ce que je suis.

- Votre musique, vos paroles, et image vont bien ensembles. Parfois, j'écoute quelque chose et je pense "huum", mais tout convient très bien comme un tout très conceptuel. Vous n'avez peut-être pas tout planifier vous-même, mais il y a une couleur distinctive de votre travail.
Wakeshima : Mana-sama est le genre de personne qui essaye de faire le meilleur travail du début à la fin. J'ai eu une forte impression qu'il est toujours en train de dire, "la chanson serait peut-être mieux si on faisait ça". Dans ce respect, Mana-sama est vraiment préoccupé par créer quelque chose de parfait, et complet.

- Vos paroles et chansons sont probablement les réactions du monde que Mana-sama poursuit. C'est pourquoi vous avez fini avec un tel travail cohérent.
Wakeshima : (Rougit) Merci.

- Maintenant, quelle sorte de personne voudriez-vous pour avoir écouté "still doll"?
Wakeshima : C'est mon premier single alors je ne vais certainement pas dire, "seuls ces personnes doivent écouter à ça", je veux que tout le monde écoute. Ce n'est pas juste de ma part; il y a beaucoup de personnes qui sont concernées par ce travail. Puisque beaucoup de personnes ont travaillé dessus, j'aimerais encore plus de personnes qui l'écoutent.

- Le single apparaît également comme la chanson thème de l'animé "Vampire Knight". Je parie que vous aurez des fans d'animés qui écouteront aussi.
Wakeshima : Oui, je pense aussi. Je serais ravie que des fans d'animés l'écoutent !

- Le single va bien à l'animé.
Wakeshima : Oui ! J'ai pensé que l'animé avait une atmosphère merveilleuse pour ça.

- J'ai pensé ça aussi. Bon alors, j'espérais pouvoir vous poser quelques questions à propos de vous. Objectivement parlant, comment vous décrirez-vous?
Wakeshima : Et bien ! Tout le monde me dit que je suis un vrai esprit libre.

- (Rires), vraiment?
Wakeshima : Apparemment, je suis vraiment une personne libre. (Rires).

- Qu'en pensez-vous vous-même?
Wakeshima : Je ne suis pas sûre. . . de ce que j'ai l'air (rires)? Que ce soit bon ou mauvais,je dirais que je suis le genre de personne qui pense que le meilleur jour pour faire quelque chose est le jour où on a décidé de le faire. J'aime faire ce que je veux à ce moment.

- Alors une fois que vous vous dites "maintenant", vous le faites?
Wakeshima : Les gens me disent d'arrêter (Rires), mais je n'arrête pas de penser, "Je veux le faire alors je le ferai !" Je veux faire ce qu'on me dit de ne pas faire. (Rires)

- Je suis surpris que vous êtes ce genre de personnes (Rires). Aujourd'hui vous avez un ensemble mignon. Portes-vous un style en particulier?
Wakeshima : J'adore les habits, mais je finis toujours par acheter des pièces unies (Rires). Si j'achète des pièces séparées, je trouve que c'est difficile de trouver une bonne coordination. (rires) J'aime juste mettre une pièce unie.

- Sinon, n'y a-t-il pas quelque chose dans lequel vous êtes en ce moment? Quelque chose à côté de la musique que vous collectionnez?
Wakeshima : Ce n'est pas quelque chose que je collectionne, mais j'adore dessiner. Je dessine, et dessine souvent chez moi durant mes jours de congés.

- Vous avez posté beaucoup de dessins dans votre blog.
Wakeshima : Oui. L'écriture n'est pas mon fort et ils ont dit que je pouvais poster des dessins, alors c'est ce que je fais.

- Et ce ne sont pas justes des griffonnages. Vous avez mis des dessins vraiment beaux.
Wakeshima : Ils ne vont pas me laisser poster les griffonages (rires). Je griffone toujours des chses, mais je ne pense pas que je devrais les montrer à d'autres personnes. (Rires)

- Alors vous ne mettez que les travaux correct.
Wakeshima : Oui, du moins pour le moment. Mais occasionelement, je glisse des griffonages dans le site de téléphone portable de mon agence. (Rires).

- Ce sont des pièces rares (rires) ! Alors maintenant, nous autres fans devons regarder le site de telephone portables. (rires) Les travaux de Wakeshima sont merveilleux, alors vous autres devez aller jeter un coup d'oeil. Bref, pouvez-vous nous dire ensuite ce qu'un jour dans la vie de Kanon Wakeshima donnerait?
Wakeshima : D'abord, il serait idéal de se lever tôt.

- Uh, je ne peux faire ça.
Wakeshima: Il y a une large différence entre les jours où je peux, et ne peux me lever tôt. Quand je me lève tôt, je me lève vers 5h du matin. Mais quand je ne peux pas, je me lève vers 15h dans l'après-midi. (rires) J'ai l'impression d'être chagrinée ces jours-là. C'est plutôt un choc et je suis la plupart du temps triste pour le reste de la journée. Les oiseaux obtiennent des vers le matin. Je peux faire plus de choses quand je me réveille tôt, alors j'essaye de me réveiller tôt le plus souvent possible (rires).

- (Rires) Alors votre première priorité est de vous lever tôt. (rires).
Wakeshima : Oui c'est là que tout commence. (rires).

- Je vois (rires). Maintenant, pouvez-vous nous recommander un travail, que recommanderiez-vous?
Wakeshima : J'adore Ayumi Kojima. Je suis toujours en train de l'écouter.

- Alors vous recommandez un album de Ayumi Kojima?
Wakeshima : Oui.

- Pouvez-vous nous dire ensuite un de vos rêves?
Wakeshima : J'ai envie de continuer la musique et de faire autre chose. Je veux m'exprimer dans le plus de domaine possible, comme à travers mes illustrations. Je veux être capable de toucher le plus de personnes possible avec mon travail.

- J'attends cela avec impatience.
Wakeshima : Merci

- Quelle sorte de travail comptez-vous faire dans le futur?
Wakeshima : J'ai seulement sorti mon debut single, alors je veux essayer beaucoup de types de chansons. Je ne veux pas mettre des limites, si je peux le faire, j'aimerais le faire.

- Vous n'arrêtez pas de dire que vous voulez montrer le plus de nouveaux côtés possibles, j'attendq vraiment ça avec impatience.
Wakeshima : Je vais faire de mon mieux !

- Pour finir, j'aimerais avoir un message de vous pour vos fans.
Wakeshima : J'ai sorti mon debut single le 28 mai 2008. Les nouvelles chansons comportent une atmosphère très étrange grâce au style de musique de Mana "Lost in a castle", comme les paroles et la morceau de violoncelle que j'ai fait pour aller avec. Ecoutez mon nouveau single s'il vous plait. Aussi, je mets à jour mon site toutes les semaines, alors je serais ravie si vous pouviez regarder mes illustrations. En ce moment, je suis en plein travail sur mon prochain single, alors une fois que cela sera sorti, allez y jeter un coup d'oeil.

- Merci.
Wakeshima : Merci



 CREDITS : 

Still Doll © 2008~2010
Design créé par Nanakoo & Kurisifai Tow ( Kuri-chan ).
Le contenu du site provient du travail du staff.
Toute reproduction partielle ou entière est formellement interdite.

 COMPTEUR DE VISITES : 




Agrandir le chat .