~Heroine Syndrome ~
KANJI :
私の中にはまだ鎖にかかって 出番をまってるわたしがもう一人いて 打たれた拍子に入れ換わって支配する 理想の全てを奪ってゆくの ヒロインのよう 本当の愛が見たい 活字の中で 望んだシーンのデジャヴ 夢みてばかりいる 小さなお姫様 架空の短編小説 シナリオは思い通り! 鼓動が叫ぶ程 あなたに恋をして このまま窒息しそうよ そんな恋はいかが? いつまで恐怖を隠して生きるつもり? 安全地帯に正座をしても ページをめくれば私に語りかける 全部作られた偽りの世界 気づいてる ほんとの恋がしたい 現実のストーリー 傷つくのが怖いの? 今から始まる私のプロローグ 綴られてく未来 シナリオは予\測不可能\! 悲鳴が上がる程 あなたに恋をして このまま卒倒しそうよ こんな恋でもいい? 私も主人公になれるかしら 活字の中のわたしがうなずけば。。。 夢みてばかりいる 小さなお姫様 架空の恋愛小説 シナリオは理想通り! だけど本当の恋は誰にも読ませない 私が体験するの ハッピーエンドまで (Animelyrics) ROMANJI :
Watashi no naka niwa mada kusari ni kakatte Deban o matteru watashi ga mou hitori ite Utareta hyoshi ni irekawatte shihaisuru Riso no subete o ubatteyukuno Heroine no yo Honto no ai ga mitai Katsuji no naka de Nozonda scene no deja vu Yume mite bakari iru Chisana ohimesama Kaku no tenpen shosetsu Scenario wa omoi dori! Kodo ga sakebu hodo Anata ni koi o shite Konomama chissoku shisouyo Sonna koi wa ikaga? Itsumade kyofu o kakushite ikiru tsumori? Anzen chitai ni seiza o shitemo Page o mekureba watashi ni katarikakeru Zenbu tsukurareta itsuwari no sekai Kizuiteru Honto no koi ga shitai Genjitsu no story Kizutsukuno ga kowaino? Imakara hajimaru watashi no prologue Tsuzurareteku mirai Scenario wa yosoku fukano! Himei ga agaru hodo Anata no koi o shite Konomama sotto shisoyo Konna koi demo ii ? Watashi no shujinko ni nareru kashira Katsuji no naka no watashi ga unazukeba... Yume mita bakari iru Chisana ohimesama Kaku no renai shosetsu Scenario wa riso dori! Dakedo honto no koi wa darenimo yomasenai Watashi ga taiken suruno Happy end made (merci à Nanakoo) TRADUCTION :
A l'intérieur de moi se trouve l'autre moi, Comme une héroine provenant d'un livre, Toujours en train de rêver Combien de temps ai-je l'intention de vivre, cachant mes peurs ? Je sais à quel point j'ai voulu expérimenté un vrai amour, Presque en train de crier mon amour pour toi, Commentaire de Kanon :
Cette chanson parle de la
timidité que ressentent beaucoup de jeunes filles. Ces jeune
fille, en lisant, se mettent dans la peau d'une héroine de roman
et rêvent qu'elles sont amoureuses. Je suis un peu comme toutes
ces jeunes filles, c'est la chanson qui me ressemble le plus. |